12 лет назад 10 апреля 2007 в 17:27 69

Зубрить надо!

Автор: Борис Находер

Разработчики софта не часто балуют нас программами-переводчиками. Оттого особенно интересно, насколько новый “карманный” Promt хорош и удобен.

В Promt Mobile 6.0 появились важные для пользователя функции, такие как перевод диалогов на лету, перевод сайтов и e-mail, а также возможность встраивания программы в популярные текстовые редакторы. Разработчики заявляют, что со времени выхода последней версии карманного полиглота (а было это аж в 2002 году) серьезной переработке подверглись алгоритмы перевода, потолстели словари, изменился интерфейс программы. В данную англоязычную версию (в продаже есть также версия, понимающая немцев) включен набор из шести словарей: “Путешествия”, “Юридический”, “Спорт”, “Интернет”, “Коммерция” и “Словарь общей лексики”. Программа свободно работает как под Windows Mobile 2003, так и под версией 5.0, отнимает не менее 36 Мб памяти КПК и законно требует установленного ActiveSync. В целом довольно непритязательно, даже демократично для программы, обещающей расширить ваш круг общения, сделав вас интересным собеседником для людей других часовых поясов.

Интерфейс программы действительно весьма дружественен простому пользователю. При запуске стоит выбирать режим диалога, закрепить имена собеседников в соответствии с понимаемыми ими языками, и переводчик готов к работе (вести диалог). Далее Promt автоматически попеременно будет переключать язык, что позволит сократить количество тычков стилусом в экран, способствуя непринужденному общению. Знай передавай друг другу КПК, вписывай свою фразу, Enter, а уж что ты имел в виду и как тебя поймет собеседник – забота электронного посредника.

Результаты теста работы нового диалогового алгоритма можно видеть во врезке. Наш же вывод таков: в лучшем случае ваш собеседник подстроится под роботообразную речь программы (соображающей, впрочем, довольно быстро), в худшем – вы рискуете остаться непонятым. С другой стороны, если вы не ленились в школе и хоть как-то знакомы с общими правилами построения фраз английского языка, то Promt Mobile окажет вам некоторую помощь в подборе отдельных слов, правда, не факт, что с первой попытки. Что касается других нововведений, да, программа переводит текстовый контент сайтов (не хуже, чем автоматический перевод в Google), да, встраивается в Pocket Word и Outlook, но качество перевода от этого не меняется.

Конечно, мобильный Promt 6.0 не дотягивает до звания универсального переводчика. Однако результаты не столь плохи, как может показаться на первый взгляд. Просто нужно грамотно составлять фразы и не заставлять программу “щелкать” сложные предложения. И вообще, учите языки!

За рубеж – вместе с Promt Mobile 6.0!

Перевод с русского:

Вопрос: Привет, как дела?

Переводчик: Greetings, how are you doing?

В.: Что интересного в этом городе?

П.: That interesting is in this city?

В.: Как мне пройти на площадь?

П.: As to me to pass on the area?

В.: Сколько стоит снять номер в гостинице?

П.: How many it is necessary to remove a hotel accommodation?

Перевод с английского:

В.: What is the capital of your country?

П.: Каков капитал вашей страны?

В.: What country do you come from?

П.: Какая страна делают Вас, приезжают